なぜ日本語の声優は英語の声優よりいいのか話題になっていたので紹介します。 (スレ主) 私が思うに日本語の声優はどの言葉より一番良い。 彼らは劇的な瞬間や気持ちの動きを伝えるのが非常にうまい。 一方、英語の声優はそれらを・・・I See the Light 「 塔の上のラプンツェル 」は童話ラプンツェルを原作とするディズニー映画(米国では10年11月、日本では11年3月公開)。 現タイトルは Tangled (「絡まった」という意味。 Rapunzelだと男子受けしにくいと考えて変更したそうです)( wiki日本語版のアラジンは本当にマジで良いな!! +6 (イギリス) ・ この曲の英語版と日本語版は、本当に聴いていて楽しいよな。(アメリカ) ・ これはディズニー映画の海外版(オリジナル以外)の中で最も素晴らしい吹き替えだと思う。
山寺宏一が担当したディズニーキャラクターまとめ 吹き替え作品を一覧で紹介 大人のためのエンターテイメントメディアbibi ビビ